私は雨
wa ta ku shi wa da re
わたくし私はだれ誰
我是谁
a na ta no a wa re
あなたのあわ哀れ
是你心中的哀伤
yo zo ra no na ka de na ma e wo na ku shi te
よぞら夜空のなか中で なまえ名前をな無くして
置身于夜空 已然遗失了姓名
u ne ri no na i su i me n ni hi so mu ke shi ki wo
うねりのないすいめんに水面に潜むきを景色を
在平静无波的水面下潜藏的景色
shi ra na i ma ma
し知らないまま
我仍旧一无所知
( ki ri ni na 't te shi ma 't te mo )
(きり霧になってしまっても)
(就算化作一片缥缈雾霭)
ta da yo u ku mo
ただよ漂うくも雲
不过一朵浮云
( be tsu ni i i no ni )
(べつ別にいいのに)
(其实也没关系)
ki no u ma de wa
きのうま昨日までは
迄今为止的时光
( ka ma wa na i no ni )
(かま構わないのに)
(这样又有何妨)
ta da yo u ku mo
ただよ漂うくも雲
不过一朵浮云
wa ta shi wa na ze ma ssu gu ni o chi ru
わたし私はなぜ ま真っす直ぐにお落ちる
我为何会为了探寻某人的掌心
da re ka no te no hi ra wo sa ga su ta me
だれかのて手のひらをさが探すため
而没有丝毫犹豫地笔直落下呢
so ra wo de ki ru ka gi ri me ni o sa me na ga ra
そら空をできるかぎ限り め目におさ収めながら
尽可能地将这片天空尽收于眼底
wa ta shi wa a me ( a me a me a me )
わたし私はあめ雨 (あめ雨 あめ雨 あめ雨)
我是雨 (雨 雨 雨)
ta ma ka re te wa ka ru
たま弾かれてわか判る
知晓自己终会飞溅而起
da re ( da re da re ) ka no yo u ni wa
だれ(だれだれ)かのようには
根本无法成为任何人 (任何人任何人)
na re na i
なれない
怀揣奢望的
a me ( a me a me a me )
あめ雨 (あめ雨 あめ雨 あめ雨)
雨 (雨 雨 雨)
chi kyu u wo ko ma ra se ru ho do no i ta mi wo
ちきゅう地球をこま困らせるほどのいた痛みを
让地球深陷困境的那种痛楚
shi ra na i ka ra
し知らないから
我从不曾了解
wa ta shi wa a me se ka i wo ka sa su
わたし私はあめ雨 セカイをかさ暈す
我是雨 在氤氲了世界的
yo a ke ( yo a ke yo a ke ) ke ni
よあけ夜明(よあけ夜明 よあけ夜明)けに
黎明 (黎明 黎明) 时分
mi chi bi ka re te i ru a me ( a me a me a me )
みちび導かれているあめ雨 (あめ雨 あめ雨 あめ雨)
遵循着指引的雨 (雨 雨 雨)
na ga re tsu i ta u mi no ka ku shi a ji wo shi ru ma de
なが流れつ着いたうみ海のかく隠しあじ味をし知るまで
直至知晓辗转流向的海域有着何种隐秘滋味
ho shi wo ka ku shi ta ra i me i to
ほし星をかく隠したらいめい雷鳴と
不论是遮掩星辰的雷鸣
shi ka i ka ra ha mi da shi ta se ki mi da gu mo
しかい視界からはみだ出したせきみだ積乱ぐも雲
还是充斥在视野之中的积雨云
de ki ru da ke de ki ru da ke de ki ru da ke
できるだけ できるだけ できるだけ
我都想尽可能地 尽可能地 尽可能地
ha na re te i ta ka tsu ta
はな離れていたかった
躲得更远一些
ka sa wo sa su yo yu u wa na i shi
かさ傘をさすよゆう余裕はないし
并没有撑伞的余裕
ko no ma ma de mo i i to o mo e ru yo
このままでもいいとおも思えるよ
甚至觉得现在这样就很好
wa ka ra na i ka ra shi mi ko n de ru no
わからないからし染みこ込んでるの
正因不明所以才更刻骨铭心
yo ru no tsu yo i a me de me wo sa ma su
よる夜のつよ強いあめ雨でめ目をさ覚ます
被深夜的强降雨吵醒
wa ta shi wa a me chi kyu u wo na zo ru
わたし私はあめ雨 ちきゅう地球をなぞる
我是雨 是描摹地球轨迹
hi to tsu bu de wa ki du ku ko to no na i a me
ひと一つぶ粒ではきづ気付くことのないあめ雨
仅凭一滴根本无从察觉的雨
yo zo ra ni ka za ri tsu ke ru ho shi wo mi tsu ke te
よぞら夜空にかざ飾りつ付けるほし星をみ見つけて
发现了装点在夜空的点点繁星
so ra ni u ka n da ri chi ni a shi wo tsu ke ta ri
そら空にう浮かんだり ち地にあし足をつけたり
时而飘浮于天空 时而踩踏着大地
sho u e ka ka tsu ta ri
しょう消えかかったり
时而消失不留痕
a fu re ka e 't ta ri su ru
あふ溢れかえったりする
时而因难以承载而满溢
e ga ke te i ta ra na ni mo o ki na ka tsu ta
えが描けていたら なに何もお起きなかった
若是能够将我描绘 便会无事发生
se ka i te ki ki ko u he n do u
セカイてき的きこう気候へんどう変動
世界历经气候变动
wa ta shi wa a me ( a me a me a me )
わたし私はあめ雨 (あめ雨 あめ雨 あめ雨)
我是雨 (雨 雨 雨)
te ki 't te wa ka ru
てき滴ってわか判る
知晓自己终会滴落而下
da re ( da re da re ) ka no yo u ni wa
だれ(だれだれ)かのようには
根本无法成为任何人 (任何人任何人)
na re na i
なれない
怀揣奢望的
a me ( a me a me a me )
あめ雨 (あめ雨 あめ雨 あめ雨)
雨 (雨 雨 雨)
chi kyu u wo ko ma ra se ru ho do no o mo i wo
ちきゅう地球をこま困らせるほどのおも思いを
让地球深陷困境的那种感觉
shi ri ta i ka ra
し知りたいから
我很想去体会
wa ta shi wa a me se ka i wo ka sa su
わたし私はあめ雨 セカイをかさ暈す
我是雨 在氤氲了世界的
yo a ke ( yo a ke yo a ke ) ke ni
よあけ夜明(よあけ夜明 よあけ夜明)けに
黎明 (黎明 黎明) 时分
mi chi bi ka re te i ru a me ( a me a me a me )
みちび導かれているあめ雨 (あめ雨 あめ雨 あめ雨)
遵循着指引的雨 (雨 雨 雨)
na ga re tsu i ta u mi no ka ku shi a ji ni na ru ma de
なが流れつ着いたうみ海のかく隠しあじ味になるまで
直至我辗转流向海域 成为那隐秘滋味本身
wa ta shi wa a me
わたし私はあめ雨
我是雨
ta do ri tsu ku ma de ni
たど辿りつ着くまでに
在抵达目的地之前
o sa ra i wo wa su re na i de
おさらいをわす忘れないで
都不忘重温其中的滋味
na gi no u mi de mu ka i a wa se
なぎ凪のうみ海でむ向かいあ合わせ
让我们在平静的海面彼此相对
chi ga u ke shi ki o na ji mo yo u no ko ta e a wa se
ちが違うけしき景色 おな同じもよう模様の こた答えあ合わせ
核对沿途不同的景色所对照的相同答案吧