命ばっかり
hi bi wo mi ga ri tsu bu shi te i ku
ひび日々をみが磨りつぶ潰していく
与你相处的每日
a na ta to no ji ka n wa
あなたと貴方とのんわ時間は
如此消磨着时光
ka n ta n na ko to ja yu ru se na i ku ra i ni
かんたん簡単なことじゃゆる許せないくらいに
如果只是枯燥无味的生活 便无法接受
o ka shi ku na 't te shi ma 't ta
おかしくなってしまった
逐渐变得奇怪了
a n shi n shi ta i da ke no
あんしん安心したいだけの
只求安心的
ku chi sa ki da ke ja i ya i ya
くちさき口先だけじゃいやいや
嘴上敷衍还是算了吧
do ko ma de mo ta n ju n da
どこまでもたんじゅん単純だ
不论何处都是如此单纯
ko ko ma de to sa to 't ta
ここまでとさと悟った
已经到此为止了
su wa ri ko n de mo u a ru ke na ku na ru
すわ座りこ込んでもうある歩けなくなる
一旦坐下的话 就再也无法前进了
sa i sho da ke ja na i na ra
さいしょ最初だけじゃないなら
如果能稍微坚持一下
sa i ge n mo na i na ra ba
さいげん際限もないならば
又没有局限的话
do ko he da tte i ke ru ha zu sa
どこへだってい行けるはずさ
理应不论何处都能到达的吧
to o ku he to o ku he
とお遠くへ とお遠くへ
去往远方 远方
mi zu no a ji wo o bo e
みず水のあじ味をおぼ覚え
记住水的味道吧
ga i ro ni me ga ma ba e mi
がいろ街路にめ目がまばえ眩み
昏昏沉沉地在街道上
yo ru wo ko e te shi ma u
よる夜をこ越えてしまう
走过深夜
to o ku he to o ku he
とお遠くへ とお遠くへ
去往远方 远方
u go ke na i bo ku no ko to wo wa su re te
うご動けないぼく僕のことをわす忘れて
忘掉再也无法动弹的我
shi ra na i wo shi ri ta ka tsu ta
し知らないをし知りたかった
想要明白更多不知道的事情
shi ri u ru ko to wa na ka tsu ta
し知りう得ることはなかった
但却再也无法理解任何事情
su i a tsu de u go ke na ku na 't te i ku
すいあつ水圧でうご動けなくなっていく
沉在水底而无法动弹
ma ta cho u no yu me wo mi ru
またちょう蝶のゆめ夢をみ見る
再次梦见成蝶了吗
su ki ni na ri ta ka tsu ta n da
す好きになりたかったんだ
想要喜欢上
su ki ni na re na ka tsu ta n da
す好きになれなかったんだ
却无法喜欢上这个世界
「 ta da shi i 」 wo ri so u to shi te i ta ra
「ただ正しい」をりそう理想としていたら
若是以"正确"作为理想前进的话
o i te i ka re ta
お置いてい行かれた
就会被抛下
o i tsu ke na ku na 't ta n da
お追いつけなくなったんだ
再也追不上了吧
a ta ri ma e ni su gi te i ku
あ当たりまえ前にす過ぎていく
本应是理所当然地
ha zu da tsu ta ji ka n wa
はずだったじかん時間は
度过这样的时光
na n ji tsu ne n to mo ka n ji ru ho do na ga ku
なんじつ何十ねん年ともかん感じるほどなが長く
感觉却比数十年更加漫长
ne mu ri su gi ta zu tsu u de
ねむ眠りすぎたずつう頭痛で
沉睡太久的我
ha i da shi te ki ta bo ku wa
は這いだ出してきたぼく僕は
带着头痛匍匐在地
do ko ni mo mo u i ke ya shi na i ka ra
どこにももうい行けやしないから
无论是往何处也再已经不可能前进了
do ko ma de mo ju n jo u da
どこまでもじゅんじょう純情だ
不论何处都是如此纯粹
so re de shi ka na ka tsu ta
それでしかなかった
除了如此却一无所有
ka za ra na i de
かざ飾らないで
想要彼此分享的话
wa ka chi a i ta i ka ra
わ分かちあ合いたいから
就不需要无谓的包装了
a na ta no ka ge ga ma ba e mu mi u shi na 't te shi ma 't ta
あなたの貴方のが影が眩む みうしな見失ってしまった
你的影子如此刺眼 我再也无力跟上
ma ta ne mu re na i yo ru ni na 't te i ku
またねむ眠れないよる夜になっていく
今天又是一个无法入睡的夜晚
「 do u shi ta i no 」 na n te to e ba
「どうしたいの」なんてと問えば
要是问"怎么了"之类的话
「 do u mo shi na i 」 na n te ka e su
「どうもしない」なんてかえ返す
也就只会得到"没事啊"这样的回答
a na ta wa mo u na ni mo o shi e te ku re na i no
あなたわ貴方はもうなに何もおし教えてくれないの
你已经不会再告诉我任何事情了
kyo u ta be ta sho ku ji mo
きょうた今日食べたじも食事も
今天吃了什么吗
i ki ta i ba sho sa e mo u
い行きたいばしょ場所さえもう
有什么想去的地方吗
na n ni mo do re wo to 't te mo
なん何にもどれをとっても
无论是哪样 无论是什么
wa ka ra na i da ke da
わからないだけだ
都已经什么都不知道了
to o ku he to o ku he
とお遠くへ とお遠くへ
去往远方 远方
mi zu no a ji wo o bo e
みず水のあじ味をおぼ覚え
记住水的味道吧
ga i ro ni me ga ma ba e mi
がいろ街路にめ目がまばえ眩み
昏昏沉沉地在街道上
yo ru wo ko e te shi ma u
よる夜をこ越えてしまう
走过深夜
to o ku he to o ku he
とお遠くへ とお遠くへ
去往远方 远方
u go ke na i bo ku no ko to wo wa su re te
うご動けないぼく僕のことをわす忘れて
忘掉再也无法动弹的我
a na ta no yo ko ga o wo mi te
あなたの貴方のがおを横顔をて見て
注视你的侧脸
hi ke me wo ka n ji te shi ma 't ta
ひ引けめ目をかん感じてしまった
就感到如此的自卑
su ku wa re ta i to da ke yo ku bo ku wa
すく救われたいとだけよ喚くぼく僕は
只能悲鸣着希望得到救赎的我
ki tto mo u ga ra ku ta da
きっともうがらくた我楽多だ
已经是不再被需要的废物了
shi so u ha n wa mo u to me ta
しそう思想はん犯はもうと止めた
不再思考正确与否
「 wa ka re na i 」 wo sa to 't te i ta
「わ分かれない」をさと悟っていた
早就察觉到这是无法分割的了
to ri to me no na i ko to ba da ke de wa
とりとめのないことば言葉だけでは
要是只是这些皮毛之谈的话
u su ga mi wo ha ga se na i
うすがみ薄紙をは剥がせない
是永远无法好起来的
fu tsu u ni ko shi tsu su ru ko to ga
ふつう普通にこしつ固執することが
就连是习以为常地坚持着的那些固执
ko wa ku te mo u na ki so u da
こわ怖くてもうな泣きそうだ
现在也恐惧得近乎落泪了
ji da ra ku wo ka ga mi de mi te i ta ra
じ自だらく堕落をかがみ鏡でみ見ていたら
从镜子的反射中 注视着堕落的自我
u su ppe ra da
うす薄っぺらだ
如此的肤浅
u su ppe ra da
うす薄っぺらだ
肤浅
u su ppe ra da
う薄っぺらだ
如此的肤浅啊
u su ppe ra na bo ku da tsu ta
うす薄っぺらなぼく僕だった
我是如此的肤浅
bo ku da
ぼくだ
我啊
bo ku da
ぼくだ
我啊
bo ku da ke da tsu ta n da
ぼく僕だけだったんだ
这里就只有我啊