跳到主要内容

ノマド

to ho u mo na i ji ka n da ke
とほう途方ないじかん時間だけ
唯有荒唐无理的时间
ma ta su gi te i ku
またいく
悄然流逝而过
ko ko wa ri so u kyo u de wa na i
ここ此処りそう理想きょう
此处并非理想乡
ma shi te ya e ga i ta mi ra i ja na i
ましえがみらい未来じゃ
更不是我畅想描摹的未来
o wa ri no na i mi ra i na do
わりないみらい未来など
永无止境的未来
na n te shi ta ra na i
したない
多么无趣
yu me no su ki ma ni to u
ゆめすきま隙間
我向梦的缝隙询问
wa ta ku shi wa do ko he to i ku no
わたくしどこ何処
我将会去往何处呢
to o i to o i sa ki no ho u he
とおとおさきほう
我向着遥远的前方
i ta mi to a ru i te i ta
いたある
忍着痛楚走去
sa wa ga shi i ma chi no ko e ga a ta ma ni hi bi ku
さわがしいまちこえあたまひび
街巷的喧嚣声回响在脑海中
yu me no so ko de mo ga ku no na ra
ゆめそこもがくなら
若是只能在梦的渊底挣扎不休
ko no yo ru wo i sso
このよるいっそ
不如索性
ku ra 't te shi ma i ta i
らっしまいたい
就让这黑夜吞噬掉吧
a ki re ru ho do ni ka ta wa ra ni i te
あきれるほどかたわら
出人意料地陪在你身边
o ro ka de i i ni do to na i
おろいい 
即便愚蠢也无所谓
i ma wo i ki te i ta i da ke
いまたいだけ
只想要度过这绝无仅有的当下
so re da ke da
それだけ
仅此而已
su ku i no na i ha na shi na ra
すくないはなしなら
无可救药的话题
to u ni ki ki a ki ta
とう
早已经听腻了
so re wo ya sa shi sa to i 't te ki zu na su na ra
それやさきずななら
若要称其为温柔而遭牵绊
yo ke i ba ka ra shi i
よけい余計ばか馬鹿らしい
反而显得愚蠢
i tsu wa ri na i u tsu tsu na ra
いつわいうつつなら
从无作伪的现实
na n te ki ma ma da ro u
きまま気儘だろう
该是多么任性啊
yu me no su ki ma ni to u
ゆめすきま隙間
我向梦的缝隙询问
wa ta ku shi wa do ko he to i ku no
わたくしどこ何処
我将会去往何处呢
ku ra i ku ra i ya mi no ho u he
くらくらやみほう
每当将视线投向
fu to me wo mu ke ru ta bi ni
ふとけるたび
昏沉黑暗的方向
shi ta ra na i ko to ba ta chi ga ko ko ro wo mi ta su
したないことば言葉たちこころたす
无聊的话语便会塞满我的心
yu me no to chu u de me za me ta na ra
ゆめとちゅう途中めざ目覚なら
若在追梦的途中醒来
ko no yo ru wa i sso u ni go 't te shi ma u da ro u
このよるいっそう一層にごしまうだろう
这夜晚将会更加黑暗一层吧
fu re ta yu bi ga to ke nu yo u ni
ゆびよう
愿触碰到的指尖不会松开
i ma wa ta da ne ga u ma ma
いまただ ねがまま
如今我只有不断祈祷
hi bi wo su go shi te i ta i da ke
ひび日々ごしたいだけ
只想度过平稳的时光
so re na no ni a i ma i na a ta ta ka sa de
それあいまい曖昧あたた
然而暧昧的温暖
a wa i ri so u ni mi i ra re te shi ma u
あわりそう理想みい魅入られしまう
让我迷上了淡淡的理想
ko ko ro hi to tsu ha ki da se na i ku se ni
こころひとないくせ
明明一点真心都无法吐露
mi ga tte na wa ta ku shi da
みがって身勝手わたくし
我真是任性啊
yu me no so ko de mo ga ku no na ra
ゆめそこもがくなら
若是只能在梦的渊底挣扎不休
ko no yo ru wo i sso
このよるいっそ
不如索性
ku ra 't te shi ma i ta i
らっしまいたい
就让这黑夜吞噬掉吧
a ki re ru ho do ni ka ta wa ra ni i te
あきれるほどかたわら
出人意料地陪在你身边
o ro ka de i i ni do to na i
おろいい 
即便愚蠢也无所谓
i ma wo i ki te i ta i da ke
いまたいだけ
只想要度过这绝无仅有的当下
so re da ke da
それだけ
仅此而已